2009年3月14日 星期六

It is written

看了得到奧斯卡大獎的"貧民百萬富翁"
學到了一句英文,原來"It is written"可以當作"命中注定"的意思。
這比"it's destiny"感覺容易理解多了。

簡單來說,真是不錯的電影。
印度人看這部電影應該就像我看早期國片一樣,非常的寫實。
讓人會打從心裡覺得"沒錯! 這個國家就是這樣!"
也是讓人看了會有點沉重、有點憤怒又十分感概。
值得一看。

不過,
如果It is written
那麼Why so serious?

4 則留言:

WeiTehChen 提到...

這部的導演是英國人
我是覺得戲裡的印度
應該跟印度人自己的切身感覺
會有段落差

Lexel Yu 提到...

你說的可能對喔~
閣下也算半個華僑了 :p

匿名 提到...

维德赶快加入兄弟救救他们可怜的打线吧~~

WeiTehChen 提到...

打線沒救了 季後賽名額四取三 還沒打季賽 名額就已經確定了 =.=